2008年10月30日 星期四

Story of famous person人物故事--王永慶


身世背景
王永慶家族祖籍福建泉州府安溪縣金田鄉,曾祖父王天來是在清道光年間,跨越台灣海峽,移居到台灣目前的台北縣新店直潭。
王永慶祖父王添泉,是王天來的四子;父親王長庚,是王添泉的次子。王家在臺早期主要以種茶為生,到了王長庚這一輩仍是個貧苦茶農,整年辛苦勞動,卻只能勉強度日。1917年1月9日,王永慶就出生在這樣的窮苦茶農家庭。

幼年生活
王永慶在年紀僅5歲時,就得跟著父母一起上山,撿煤賣錢補貼家用;雖然7歲就開始上小學,但每天上學前還得先幫家裏做好多事,其中將水缸的水打滿是必做工作;後來母親生了妹妹,王永慶每天放學後,還得扛一袋重達50斤重的飼料回家餵豬。
小學畢業後,由於家裏供不起他繼續上學,王永慶就在父親的茶田裏打雜。1931年,年僅15歲的王永慶,在叔叔幫助下,在嘉義「源發米店」當小工,米店管吃管住,月工資40元。王永慶邊幹活邊學習,每天關門後看老闆怎麼記賬、如何核算成本。他每晚睡覺時就想一天所做過的事,並回想老闆的每個動作、每句話,就這樣在春節回家前,王永慶就籌劃自己要開米店。

服務至上
王永慶十六歲那年,他父親向人借兩百元,在嘉義西門町七丁目三十一番地,即現今廣寧街與光彩街附近開「建南商行」。王永慶不定時到客戶家「巡視米缸」,並估計能夠食用的天數記在小冊子上,等到客戶用罄日期的前幾天,載著已經剔除雜物的乾淨米,再度拜訪,取得許可後,就把舊米先倒出來將米缸擦拭乾淨,再將新米倒入缸中,然後再把舊米倒在上面。
使用「王家碾米廠」的客戶看到王永慶細心又勤快,服務又好,於是就成為長期客戶。他就是以服務打響知名度,成為嘉義地區業績最好的米店。

經營米店,賺進並積累一些資金,他遂購進碾米設備,在嘉義建了一家碾米廠,但是1941年二次世界大戰爆發,日本人實施「共進共販」,王永慶的碾米廠和米店都被迫關門。 碾米廠和米店關門後,王永慶開過兩個磚廠,但因污染稻米等原因,被迫關門。

化危機為轉機
在一次偶然的機會,王永慶發現鄉下每戶人家養的雞、鴨、鵝,因糧食短缺沒有足夠的食物,都骨瘦如柴故沒人願意收購。王永慶就試著用菜根和粗葉,再去碾米廠買些碎米和稻殼,磨碎了混在一起餵鵝,結果成功了。
於是王永慶大量向農戶收購瘦鵝,集中飼養兩個月後,等成了有七、八斤重的肥鵝再出售,結果發了一筆小財。這也是著名的瘦鵝理論故事。

米、木材、台塑
1945年8月,日本無條件投降,台灣重新回到了祖國懷抱;1946年初王永慶在嘉義車站附近投資興建台灣最大的碾米廠。
1947年2月28日,二二八事件發生,國民政府加強在台灣軍事統治,對糧食等重要物資嚴加控制,嚴禁越區運輸糧食;1947年3月11日,王永慶在運回了一車稻穀後被警局以越區運糧的罪名,拘禁29天。出獄後決定放棄米生意。
此後,王永慶開始轉換經營起木材生意,初期由於缺乏經驗,落得血本無歸,幸好在林姓友人的相助下,才得以度過難關,並從原來的木材買賣發展為收購原木與委託加工經營業務。
1949年,國民政府遷台,全力建設台灣,木材價格飛漲,王永慶充分利用機會,迅速發展,從一個小商人發展成為大商人。不過,這時候他也查覺到,繼續做木材生意的風險和危機,所以開始積極準備把資金投入工業。
1953年,國民政府設立「經濟安全委員會」,負責擬定玻璃、紡織、人造纖維、塑膠原料、水泥等建設計劃,並獲得美國政府答應援助5000萬美元用於建設。當時王永慶想申請的項目都別人先給佔了,最後只剩下塑膠廠項目可選擇。
1954年,王永慶登記設立「台灣塑膠工業股份有限公司」,這是「台塑集團」發跡的開始。

勤儉小軼事
王永慶出身清寒,做生意逐漸發達之後也不改勤儉本性。與王永慶喝過咖啡的人都知道,王永慶把奶精倒入咖啡後,一定會再倒入些許咖啡到奶球,將殘留奶精涮出來再倒入咖啡,才慢慢地享受。
王永慶早年還曾上電視接受綜藝節目訪問,當時還曾傳授他節省的小秘方,如,家中肥皂用到最後時、絕對不能丟掉、只要加水融合還可貼在新肥皂上一起使用,完全不浪費。

王永慶的凱迪拉克加長型座車,整整跟了他18年。他的儉省精神不僅發揮在生活中,也影響企業經營。   
王永慶和王永在兄弟都在同一家理髮店剪頭髮,剪一次約兩百元。理髮師說,王永慶的髮型很簡單,不麻煩,每個月來修整一次,“只剪不洗”,連王永在的兩個兒子也在同一家理髮店剪頭髮。

作息與體操
面對龐大的事業體,王永慶對時間管理有其獨特之處。王永慶醫療小組召集人的吳德朗表示,王永慶生活規律,每晚約9時就寢,清晨2點開始一個小時打坐,並做他拿手的毛巾操,之後還能享受寂靜的清晨時分,在書房伏案寫作、構思事業大計。
6時半到8點多,王永慶習慣性補眠睡個「回籠覺」,對他而 言,「回籠覺」睡時香甜、醒來後頭腦特別清明,也是維持一天神清氣爽的利器。
早年,王永慶常做撞牆功,就是以背對著牆撞上去,據說撞牆會使全身的氣再迴圈,後來比較常做毛巾操。在他83歲那年,日本電視臺還派人來記錄他每天半夜做的“毛巾操”,這個他每天必做的運動,其實非常簡單,只需在家裏雙手握緊長毛巾,前後左右搖動到身體發熱,除外,他偶爾也搭配跑步、游泳等其他運動。王永慶直到80多歲,還能跑5000米,曾留下36分30秒的紀錄,9年前開始只鳴槍不跑步。
  
突然病逝美國紐澤西
王永慶2008年10月11日帶著夫人、子女前往美國,視察公司的生產線和廠房。傳出因為食道阻塞引發呼吸不順而緊急送往紐澤西的醫院,美東時間15日上午9點38分因為痰卡在喉嚨,心肺衰竭而過世,享壽92歲。

註:整理自各報章雜誌報導內容

Good Article

I am not the writer, but such good article deserve to share.
--------------------------------------------------------

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒"
I'm not shouting "I am saved" 我並不是在叫喊著 "我是得救的
"I'm whispering "I get lost!" 而是在低聲的說 "我曾經迷失過"
"That is why I chose this way." "所以我選擇了這條路"

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒
"I don't speak of this with pride. 並不是因為我覺得比你高一等
I'm confessing that I stumble 而是承認我一直在蹣跚而行
and need someone to be my guide. 所以我需要一位生命中的嚮導

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒
"I'm not trying to be strong. 我並不是在顯示自己很強壯
I'm professing that I'm weak 而是在承認自己的軟弱
and pray for strength to carry on. 並禱告尋求繼續前進的力量

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒
"I'm not bragging of success. 我並不是在吹噓我的成功
I'm admitting I have failed 而是承認自己的失敗
and cannot ever pay the debt. 並且沒有能力償還所背負的債

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒"
I'm not claiming to be perfect, 我並不是在自我宣稱我是完美的
my flaws are too visible 而是讓你看到我生命中的瑕疵是這麼的明顯
but God believes I'm worth it. 但神相信我是有價值的

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒"
I still feel the sting of pain 我還是會感到痛如針刺般
I have my share of heartaches 但我有神來分擔我的心痛
which is why I seek His name. 所以我會繼續尋求祂的面

When I say…"I am a Christian" 當我說 "我是基督徒"
I do not wish to judge. 我並不是在評價你
I have no authority. 因為我沒有那樣的權柄
I only know I'm loved, 我只知道我是被愛著的

2008年10月29日 星期三

The Fox and the Goat 狐狸與山羊

A Fox one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the water was good. Concealing his sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise of the water, saying it was excellent beyond measure, and encouraging him to descend. The Goat, mindful only of his thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, the Fox informed him of the difficulty they were both in and suggested a scheme for their common escape. "If," said he, "you will place your forefeet upon the wall and bend your head, I will run up your back and escape, and will help you out afterwards." The Goat readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying himself with the Goat's horns, he safely reached the mouth of the well and made off as fast as he could. When the Goat upbraided him for breaking his promise, he turned around and cried out, "You foolish old fellow! If you had as many brains in your head as you have hairs in your beard, you would never have gone down before you had inspected the way up, nor have exposed yourself to dangers from which you had no means of escape."

Look before you leap. 三思而後行

The Farmer and the Cranes

Some cranes made their feeding grounds on some plowlands newly sown with wheat. For a long time the Farmer, brandishing an empty sling, chased them away by the terror he inspired; but when the birds found that the sling was only swung in the air, they ceased to take any notice of it and would not move. The Farmer, on seeing this, charged his sling with stones, and killed a great number. The remaining birds at once forsook his fields, crying to each other, "It is time for us to be off to Liliput: for this man is no longer content to scare us, but begins to show us in earnest what he can do."
If words suffice not, blows must follow.

The Man and the Lion

A Man and a Lion traveled together through the forest. They soon began to boast of their respective superiority to each other in strength and prowess. As they were disputing, they passed a statue carved in stone, which represented "a Lion strangled by a Man." The traveler pointed to it and said: "See there! How strong we are, and how we prevail over even the king of beasts." The Lion replied: "This statue was made by one of you men. If we Lions knew how to erect statues, you would see the Man placed under the paw of the Lion."
One story is good, till another is told.

The Flies and the Honey-Pot

A number of Flies were attracted to a jar of honey which had been overturned in a housekeeper's room, and placing their feet in it, ate greedily. Their feet, however, became so smeared with the honey that they could not use their wings, nor release themselves, and were suffocated. Just as they were expiring, they exclaimed, "O foolish creatures that we are, for the sake of a little pleasure we have destroyed ourselves."
Pleasure bought with pains, hurts.

The Tortoise and the Eagle

A Tortoise, lazily basking in the sun, complained to the sea-birds of her hard fate, that no one would teach her to fly. An Eagle, hovering near, heard her lamentation and demanded what reward she would give him if he would take her aloft and float her in the air. "I will give you," she said, "all the riches of the Red Sea." "I will teach you to fly then," said the Eagle; and taking her up in his talons he carried her almost to the clouds suddenly he let her go, and she fell on a lofty mountain, dashing her shell to pieces. The Tortoise exclaimed in the moment of death: "I have deserved my present fate; for what had I to do with wings and clouds, who can with difficulty move about on the earth?'
If men had all they wished, they would be often ruined.